In filming and editing, how did you ensure that the meaning would be apparent to the audience?
1. In the filming stage, we were making sure the mise-en-scene was ideal for the situation. For example, in the interrogation scene, we filmed in my room, a rather enclosed area [the lamp on the desk was the only light being used on the set] that was appropriate for this scene. Moreover, in the editing stage, Oliver and I decided to desaturate the colours in the scene as it was set in the future. It also gave the scene a much more dramatic. We also added a home-made soundtrack, generated using the GarageBand program on the MACs which would correctly set the pace of the story. With all these edited aspects put together, we suspect that it would stimulate an audience expecting a thriller film.
Is there a variety of possible interpretations of your opening sequence that will depend on the cultural situations of the viewer?
I am attempting to think of a possible other interpretation of our opening sequence, but I cannot think of any. I believe this sequence will be understood by everyone, no matter what your cultural situation is. However, I shall continue to think about this possible variety of interprations.
No comments:
Post a Comment